Tutorial de Acessibilidade
Mais de 45,6 milhões de brasileiros vivem a experiência de alguma deficiência, segundo o Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). O número representa 23,9% da população do país. E, por isso é importante ter cuidado quando for escrever notícias sobre quem faz parte desse segmento, sendo respeitoso ao número enorme de brasileiros e às famílias dessas pessoas, que vão desejar que seus parentes com deficiência sejam representados na mídia da forma mais adequada possível.
Os processos de comunicação jornalísticos e produzidos de forma mais tradicional ou para as novas mídias são elaborados dentro das concepções de modelos sócio- históricos. Esses modelos criam paradigmas que nos orientam sobre como devemos transmitir mensagens a respeito de determinados segmentos humanos. A conversão desses paradigmas muda conforme muda o modelo, através das lutas sociais e enfrentamentos na busca por direitos.
O modelo social, aqui adotado por nós, visa enxergar a pessoa com deficiência como pessoa, parte da diversidade humana, que pode exercer, e deve ser incluída, em todas as atividades da vida social e familiar.
Pensamos que Comunicar vai além do uso de um código para transmitir uma mensagem. Comunicar é também representar as pessoas da maneira como elas desejam ser representadas sócio e historicamente, é expressar a defesa dos direitos humanos usando o código de maneira adequada.
Assim sendo, implementamos em todos os sites da disciplina de Projetos, os plugins que auxiliam as pessoas com deficiência a lerem e entenderem o que está sendo expresso. Contudo, este foi apenas um primeiro passo. Entendemos que ainda há trabalho a ser feito e que a constante busca por novos softwares e formas de inclusão é essencial.
Abaixo listamos os plugs que estamos utilizando e recomendamos, seguido de uma explicação técnica:
O Prodeaf WeblLibras é um software de tradução de textos na Língua Brasileira de Sinais – Libras que permite que surdos tenham uma maior comunicação com sites e ouvintes. Foi desenvolvido para que páginas da internet ofereçam uma maior inclusão social e acessibilidade entre seus usuários. Basta clicar no botão (IMAGEM DO BOTÃO) e selecionar o texto a ser traduzido.
O WP Accessibility adiciona ao website vários recursos para baixa visão. Com ele é possível aumentar ou diminuir fontes, colocar todo o texto e fundo em negativo, colorido ou preto e branco, assim como desativar todas as animações e movimentos automáticos do layout sem interferir no conteúdo apresentado.
Para a cegueira, recomendamos o uso de leitores de tela que farão a tradução do texto escrito para voz. O DOSVOX, criado e muito utilizado no Brasil, é um software completo e gratuito que oferece várias possibilidades de uso e pode ser baixado facilmente pelo site da UERJ. Originalmente, o programa foi desenvolvido para plataforma Windows, mas, com a ajuda de um emulador, é capaz de rodar em Ubuntu.
DOSVOX para Windows.
Tutorial para DOSVOX em Ubuntu.
Lucas Ramos e Sarah Almeida
Equipe de Acessibilidade da disciplina de Projetos – 2018